手机浏览器扫描二维码访问
工藤静香闭上眼睛,回想起自己唱歌时的状态,然后深吸一口气,再次开口:“なんで(点解)——”
这次,她的尾音微微颤抖,带着一丝情感的波动。
“很好!
就是这样!”
杜琪峰满意地笑了笑,转头对摄影师杜可风说道:“调整机位,让静香侧脸入镜,她含泪说日语台词时,要注意片场保持安静。”
杜可风迅速调整好机位,镜头稳稳地对准了工藤静香。
工藤静香酝酿着情绪,眼中渐渐泛起泪花,用日语说出了台词。
此时,片场安静极了,所有人都在期待着这一精彩的画面。
高潮戏码头诀别,片场布置得十分逼真。
工藤静香站在码头上,海风拂过她的短发,眼神中充满了深情与不舍。
周润发站在她对面,两人的目光交汇在一起。
突然,工藤静香改用日语嘶吼:“あなたを爱している(我爱你)!”
她的声音充满了情感,在码头上回荡。
周润发微微一愣,随即用日语回应:“爱してるよ(我也爱你)!”
他的即兴表演充满了感染力。
杜琪峰看到这一幕,眼中闪过一丝惊喜。
“这个临场发挥太棒了!
保留进成片!”
他兴奋地喊道。
工藤静香学粤语的速度也很快,不过这也是有缘由的。
日语与粤语在发音、词汇、文化交流以及语言思维上存在的相通之处。
在发音上,日语和粤语的元音系统有相似性,像日语的“あ(a)”
、“い(i)”
、“う(u)”
与粤语部分单元音发音相近,同时日语的促音和粤语入声发音特点类似,日本人对这种气流短暂停顿的发音方式有一定适应性。
词汇方面,粤语保留大量古汉语词汇,日语深受古汉语影响,二者在一些词汇上有相似表意,如粤语“食(sik)”
和日语“食べる(taberu)”
都表示“吃”
。
此外,日语和粤语对外来词的吸收转化方式也有共通之处,都根据自身语音特点进行调整。
文化交流层面,香港粤语文化在日本有一定传播,日本大量引进香港电影、音乐等文化产品,使得很多日本人通过这些渠道接触粤语,有了听觉基础和文化认知。
语言思维上,日语和粤语都具有一定灵活性与含蓄性,善于用助词、语气词委婉表达含义,这种相似性有助于日本人学习粤语。
《电影双周刊》探班日,片场热闹非凡。
记者们手持相机,不停地拍摄着片场的各个角落。
工藤静香接受采访时,用粤语回答记者的问题,思路清晰,表达流畅,最后还不忘记宣传一下电影,“希望大家多多关注我们的电影。”
次日,《电影双周刊》的头条写道:“东洋玫瑰惊艳绽放,宝渊影业跨国制作新标杆!”
:()重生香江之红颜遍布娱乐圈
周胜利大学毕业后,因接收单位人事处长的一次失误延误了时机,被分配到偏远乡镇农技站。他立志做一名助力农民群众致富的农业技术人员,却因为一系列的变故误打误撞进入了仕途,调岗离任,明升暗降,一路沉浮,直至权力巅峰...
性格嚣张的林飞扬走马上任镇委书记当天就得罪了顶头上司,让大领导颜面无存,差点被就地免职,且看这个嚣张到骨子里的家伙如何凭借孙子兵法和三十六计勇闯重重危机,智破层层陷阱,在官场上混得风生水起,扶摇直上…...
关于永恒之门神魔混战,万界崩塌,只永恒仙域长存世间。尘世罹苦,妖祟邪乱,诸神明弃众生而不朽。万古后,一尊名为赵云的战神,凝练了天地玄黄,重铸了宇宙洪荒,自碧落凡尘,一路打上了永恒仙域,以神之名,君临万道。自此,他说的话,便是神话。...
专栏古耽预收微臣诚惶诚恐求个收藏容棠看过一本书。书里的反派宿怀璟是天之骄子,美强惨的典型代表,复仇升级流高智商反派人设,可惜人物崩坏,不得善终。结果一朝穿越,容棠成了文中同名同姓早死的病秧...
意外撞见女上司在办公室和陌生男人勾勾搭搭,齐涛偷偷拍下照片,依靠这个底牌,他一路逆袭,而女领导对他也由最开始的恨,逐渐改变了态度...
林风因意外负伤从大学退学回村,当欺辱他的地痞从城里带回来一个漂亮女友羞辱他以后,林风竟在村里小河意外得到了古老传承,无相诀。自此以后,且看林风嬉戏花丛,逍遥都市!...